Blog
False FriendsAnother challenge!
False friends, one word with two different meanings.
False Friends’ – ein Wort, zwei unterschiedliche Bedeutungen.
False friends
False friends often lead to miscommunication and can be a trap for learners. How the identical words then take on different meanings is something we sometimes don’t know, but it is important to learn what false friends there are and how to use them.
Awareness of these deceptive word pairs is not only crucial for effective communication across languages, but can also put you on another skills level.
Here, too, we are building a library for you, so stay tuned. Explore the ones you find on this page (they are false friends from English to German or vice versa).
Falsche Freunde
Falsche Freunde führen oft zu Missverständnissen und können eine Falle für Lernende sein. Wie die gleichen Wörter dann unterschiedliche Bedeutungen annehmen, wissen wir manchmal nicht, aber es ist wichtig zu lernen, welche falschen Freunde es gibt und wie man sie benutzt.
Das Bewusstsein für diese trügerischen Wortpaare ist nicht nur entscheidend für eine effektive Kommunikation in verschiedenen Sprachen, sondern kann Sie auch auf eine andere Kompetenzstufe bringen.
Auch hier bauen wir eine Bibliothek für Sie auf, also bleiben Sie dran. Schauen Sie die, die Sie auf dieser Seite finden (es sind falsche Freunde vom Englischen ins Deutsche oder umgekehrt).
You may also be interested in other blogs such as Idiom Magic, Tips & Tricks or might even like to see the other resources, including the SavvySpeak podcast.
Idiom Magic
Tips & Tricks
Business English Phrases